Belhimer défend le feuilleton dramatique national

dzairtube

 

 

Le ministre de la Communication est sur tous les fronts où ses prérogatives lui permettent d’être. Dans l’entretien qu’il a accordé, il y a peu, à l’agence de presse égyptienne, MENA, Amar Belhimer a pris sur lui de défendre…le feuilleton dramatique national. Retournant sa question – relative à l’absence des feuilletons dramatiques algériens sur les chaînes de télévision arabes – au chef du bureau d’Alger de l’agence de presse précitée, il s’est, en effet,  interrogé sur le refus de ces chaînes de diffuser ces feuilletons. Une manière de rejeter l’argument fallacieux de difficultés à comprendre le parler algérien, qu’elles avancent pour le faire. “L’Algérien maîtrise tous les parlers arabes et suit tous les feuilletons arabes et ce, quelles que soient leur nationalité et sans complexe aucun”. Et d’ajouter, à l’évidence, pour mieux expliquer cette situation et, dans le même temps, pour démontrer le caractère fallacieux de l’argument de rejet précité avancé par les chaînes de télévision arabes, que c’est “parce qu’il suit les feuilletons arabes que l’Algérien est arrivé à maîtriser les différents parlers arabes”. De là à dire “que la diffusion par les chaînes de télévision arabes des feuilletons algériens concourra assurément à la diffusion du parler algérien”, est un pas que le ministre de la Communication n’a pas manqué de franchir. Et ce, d’autant plus allègrement qu’il a fait part à son interlocuteur “de la qualité” de la production nationale en la matière; une production, a-t-il ajouté, qui a connu “ces dernières années, avec l’émergence de chaînes de télévision de droit privé et la grande expérience que possède, dans le domaine, la télévision publique, un essor notable”. 

Mourad Bendris 

Share This Article